Thông thường từ 07 đến 10 ngày làm việc.
Thông thường từ 07 đến 10 ngày làm việc.
Bạn có thể chuyển đổi Lý lịch tư pháp thành tiếng Anh (hoặc tiếng của quốc gia khác) tại Văn phòng Ủy ban nhân dân của Quận, Huyện hoặc Sở Tư pháp của tỉnh, thành phố tương ứng tại Việt Nam.
Để giấy Lý lịch tư pháp số 2 và số 1 có hiệu lực ở các quốc gia khác, bạn cần cung cấp bản dịch và công chứng kèm theo bản gốc tiếng Việt. Tuy nhiên, quy định cụ thể là lý lịch tư pháp phải được dịch sang tiếng Anh tại cơ quan công chứng và dịch thuật có thẩm quyền của Việt Nam, từ cấp Quận/Huyện trở lên.
Còn phiếu lý lịch tư pháp số 2 tiếng Anh có thể là Criminal Record Certificate No. 2 hoặc Criminal Record Type 2 hoặc có thể là Criminal Record Check No. 2.
Công ty ACC cung cấp dịch vụ và tư vấn với chi phí thấp giúp quý khách hàng hoàn thiện hồ sơ, các thủ tục pháp lý nhanh chóng và chính xác nhất.
Sau đây chúng tôi xin giới thiệu cho bạn hai mẫu phiếu lý lịch tư pháp cho quý độc giả tham khảo.
PEOPLE’S COMMITTEE OF HA NOI CITY
Independence – Freedom – Happiness
CRIMINAL RECORD CERTIFICATE NO.1
Based in Criminal Record Law on 17th June, 2009;
Based on Decree No. 111/2010/ND-CP on 23rd November, 2010 of government detailing and guiding implementation some articles of Criminal Record Law;
Based on the Circular No.13/2011/TT-BTP on 27th June, 2011 of Minister of Justice regarding to issuing and guiding how to use forms of Criminal Record;
Based on the Circular No. 16/2013/TT-BTP on 11th November, 2013 of Minister of Justice amending, supplementing some articles of Circular No.13/2011/TT/BTP on 27th June, 2011 of Minister of Justice regarding to issuing and guiding how to use forms of Criminal Record;
Fullname: NGUYEN VAN A Gender: ...
ID Card/ Passport: ID Card No.: 123456789
Issued on ............... At: ................
Status of conviction: No criminal conviction.
ON BEHALF OF DIRECTOR OF JUSTICE DEPARTMENT OF DONG NAI PROVINCE
People’s committee of Ho Chi Minh city
Independence – Freedom – Happiness
Ho Chi Minh City, xxxxxxxxxxxxx
Pursuant to the law on criminal record dated June 17, 2009;
Pursuant to the governmental decree No. 111/2010/ND-CP dated November 23, 2010 providing detailed regulations and implementation instructions of some articles of the law on criminal record;
Pursuant to the circular No. 13/2011/TT-BTP dated June 27, 2011 by the Minister of Justice on promulgation and use instructions of forms and criminal record register,
Pursuant to the circular No. 16/2013/TT-BTP dated November 11, 2013 by the Minister of Justice on amending and supplementing some articles of the circular No. 13/2011/TT-BTP dated June 27, 2011 by the Minister of Justice on promulgation and use instructions of forms and register of criminal record;
Khi sử dụng dịch vụ của ACC, chúng tôi cam kết với khách hàng:
ACC chuyên cung cấp các dịch vụ làm Mẫu phiếu lý lịch tư pháp bằng tiếng Anh nhanh chóng, chất lượng với chi phí hợp lý.
Phiếu lý lịch tư pháp số 1 tiếng Anh có thể là Criminal Record Certificate No. 1 hoặc Criminal Record Type 1 hoặc có thể là Criminal Record Check No. 1. Tương tự.
Các thuật ngữ thường dùng để chỉ lý lịch tư pháp tiếng anh là gì? Đó là các thuật ngữ sau:
Tương ứng với phiếu lý lịch tư pháp theo tiếng Việt gồm 2 loại thì lý lịch tư pháp English cũng có 2 loại:
Chúng tôi sẽ thay mặt bạn để hoàn tất quá trình dịch công chứng sang tiếng nước ngoài theo mong muốn của bạn.
Đặc biệt, chúng tôi cung cấp dịch vụ làm dịch công chứng lý lịch tư pháp nhanh chóng (có thể lấy trong khoảng 1-10 ngày với giá cả hợp lý), phục vụ cho việc xin thị thực du học, định cư, đi làm, cũng như các dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự cho văn bản và tài liệu.
Tư vấn pháp luật miễn phí cho người nghèo.
Providing free legal counsel to the poor.
Dịch vụ tư vấn pháp luật về thuế và kế toán của TALAW bao gồm:
Legal consultancy services on tax and accounting of TALAW include:
Tư vấn pháp luật cho hàng ngàn người lao động.
He has provided legal counsel to thousands of professionals.
Legal consultancy on inheritance.
Combinations with other parts of speech
Kết quả: 138, Thời gian: 0.0298
Ngày nay, cùng với xu thế phát triển của nền kinh tế các hoạt động giao lưu với các nước ngày càng cao. Do đó, tiếng Anh sẽ là ngôn ngữ phổ biến được sử dụng giao tiếp với mọi người. Đặc biệt trong việc xin cấp phiếu lý lịch tư pháp thì việc nắm bắt được thuật ngữ tiếng Anh về vấn đề này rất quan trọng. Vậy lý lịch tư pháp tiếng anh là gì? Một số nội dung trong phiếu lý lịch tư pháp tiếng Anh được thể hiện như thế nào? Cùng theo dõi bài viết dưới đây của công ty Luật ACC để có câu trả lời thỏa đáng nhất nhé.
Lý lịch tư pháp tiếng anh là gì? Trước tiên, theo quy định của pháp luật về lý lịch tư pháp thì phiếu lý lịch tư pháp được định nghĩa là phiếu do cơ quan quản lý cơ sở dữ liệu lý lịch tư pháp cấp cho cá nhân để xác định người đó có án tích hay không, liệu họ có bị cấm đảm nhiệm chức vụ, quản lý doanh nghiệp theo quy định của pháp luật hay không.
Theo đó, lý lịch tư pháp dịch tiếng anh là: Criminal records
Định nghĩa của lý lịch tư pháp và một số thông tin cơ bản về lý lịch tư pháp được tạm dịch sang tiếng Anh như sau: